Home > 英語版マンガレビュー > Dragon Ball vol.16 / 137冊目

Dragon Ball vol.16 / 137冊目

いよいよドラゴンボールの最終巻です!
ピッコロジュニアとゴクウの戦い、
良く見ると、いきなり強くなったり弱くなったり漫画ならではの
おかしなところがありますが、気にせず読みましょうw

Dragon Ball vol.16
Dragon Ball vol.16Akira Toriyama

VIZ Media LLC 2004-08-03
売り上げランキング : 30156

Amazonで詳しく見る
by G-Tools
語数:5,500 / YL:4.5 / オススメ度:★★★★☆


いよいよドラゴンボール最終巻となってしまいました。

最終巻は、ゴクウとピッコロの戦いがメインです。
大人になってから読むと格闘シーンというのはなんだかしらけて読んでしまいますが
小さいことは、ドキドキして読んだなぁと懐かしく読んでました。

結局、最後のほうは英語だろうが日本語だろうがどうでも良く
ドラゴンボールを楽しんでいました。

でもちょっとだけ英語で”chi”としていたのは”気”のことかな?
英訳する人も、骨が折れますよね。
悟空のセリフ⇒『なんだ、この凄まじい気は!』
英語版⇒『WH-WHAT INCREDIBLE CHI …!』
ってな感じになってたりしてました。

しかし、本当に世界に誇れる名作だなと感じたところで
ドラゴンボールの全レビューを締めくくりたいと思います。

Dragon Ball vol.16


関連記事

Comments:2

HighnessMade 09-04-17 (金) 22:12
こんばんは♪
全巻制覇おめでとうございます。(^^)
全巻読むと達成感がありますよね。
私は「Darren Shanシリーズ」を読み終わったとき、達成感がありました。
もしすぐに分かったら教えて欲しいんですけど、「天下一武道会」ってなんて英訳してますか?
なんとなく、気になったもんで。
ran 09-04-18 (土) 8:41
全巻制覇は気持ちいいですね。
また、同じ登場人物と舞台で進むので他の本を読むより
読みやすくなるので多読には最適です。

ちなみに「天下一武道会」は正式には
「The “Strongest-under-the-heavens” martial arts tournament」と記載されています。
話し言葉ではローマ字読みで”TENKA’ICHI-BUDO-KAI!!”
と書かれているところもありますね。
ドラゴンボールでは、表現しにくい日本語を
固有名詞としてローマ字と英語の両方で書いてるものも多いですね。技の名前とか特にそうです。、
Comment Form
Remember personal info

Home > 英語版マンガレビュー > Dragon Ball vol.16 / 137冊目

タドキスト内検索
ENGLISH BOOK STORE
 洋書はネットショップで 
・amazon洋書
 定番!
・紀伊國屋書店 BookWeb
 amazonより安いときあり!
・楽天ブックス
 上の書店で見つからないときに
・ENGLISH QUEST STORE
 オススメをまとめました!
・雑誌のFujisan.co.jp
 週刊STなど定期購読が安いです
参加ランキング
にほんブログ村 英語ブログ 洋書・洋楽・映画の英語へ英語学習ランキング人気ブログランキングへ
最近のコメント
Tag Cloud
ページ
タドキスト
多読参考
RSS Feed
メタ情報
DISCLAIMER
If you aren't satisfied with our contents or recommend books, don't get angry to with. Everyone has every mind.
counter
supports
あわせて読みたいブログパーツ
  • seo

Return to page top