Dragon Ball vol.16 | |
Akira Toriyama VIZ Media LLC 2004-08-03 売り上げランキング : 30156 Amazonで詳しく見る by G-Tools |
Dragon Ball vol.16 / 137冊目
いよいよドラゴンボールの最終巻です!
ピッコロジュニアとゴクウの戦い、
良く見ると、いきなり強くなったり弱くなったり漫画ならではの
おかしなところがありますが、気にせず読みましょうw
語数:5,500 / YL:4.5 / オススメ度:★★★★☆
いよいよドラゴンボール最終巻となってしまいました。
最終巻は、ゴクウとピッコロの戦いがメインです。
大人になってから読むと格闘シーンというのはなんだかしらけて読んでしまいますが
小さいことは、ドキドキして読んだなぁと懐かしく読んでました。
結局、最後のほうは英語だろうが日本語だろうがどうでも良く
ドラゴンボールを楽しんでいました。
でもちょっとだけ英語で”chi”としていたのは”気”のことかな?
英訳する人も、骨が折れますよね。
悟空のセリフ⇒『なんだ、この凄まじい気は!』
英語版⇒『WH-WHAT INCREDIBLE CHI …!』
ってな感じになってたりしてました。
しかし、本当に世界に誇れる名作だなと感じたところで
ドラゴンボールの全レビューを締めくくりたいと思います。
Dragon Ball vol.16
タグ : Dragon Ball, Manga
こんばんは♪
全巻制覇おめでとうございます。(^^)
全巻読むと達成感がありますよね。
私は「Darren Shanシリーズ」を読み終わったとき、達成感がありました。
もしすぐに分かったら教えて欲しいんですけど、「天下一武道会」ってなんて英訳してますか?
なんとなく、気になったもんで。
全巻制覇は気持ちいいですね。
また、同じ登場人物と舞台で進むので他の本を読むより
読みやすくなるので多読には最適です。
ちなみに「天下一武道会」は正式には
「The “Strongest-under-the-heavens” martial arts tournament」と記載されています。
話し言葉ではローマ字読みで”TENKA’ICHI-BUDO-KAI!!”
と書かれているところもありますね。
ドラゴンボールでは、表現しにくい日本語を
固有名詞としてローマ字と英語の両方で書いてるものも多いですね。技の名前とか特にそうです。、